ただのフィギュアスケートファンのロシア語翻訳

フィギュアスケート関連のロシア語記事や動画の翻訳が中心のブログです。

≪僕はレーニンを笑いものにしない。≫ コリャダ、新フリープログラムについて

www.championat.com


≪僕はレーニンを笑いものにしない。≫ コリャダ、新フリープログラムについて

アナスタシア・マトロソワ

2022年9月7日

 

2018年のオリンピック団体銀メダリストのミハイル・コリャダは、サンクトペテルブルクで行われたテストスケートでのフリープログラムの演技についてコメントしました。

コリャダはアルフレート・シュニトケの≪狂人の家でのタンゴ≫の曲で演技しました。プログラムの振り付けはイリヤ・アベルブフです。

 

- 街でよく声を掛けられますか?

- それほど多くはないけどそういうことはあります。

- そういう時どんな気持ちですか?

- もちろん嬉しいです。

- 何をよくお願いされますか?サイン?写真?

- 色々です。

 

- 新プログラムはどうですか?

- 気に入っています。もちろんもう少し取り組まなければならないことはあります。

- なぜ白い手袋をして滑ったのですか?

- アレクセイ・ニコラエヴィチが今日は白い手袋をして滑るように言ったんです。

 

- ≪愚者との生活≫ではレーニンのことを心ゆくまで笑いますか?

- 僕はレーニンを笑いものにしません。

- あなたをソビエト人とは呼ばないですね。

- 僕はソビエト連邦ではなくロシアで生まれました。

- ソビエト連邦の思想はあまり好きではないのでは?

- まあ、僕は好きじゃないです。これは僕の意見です。

 

- 学校の制服には賛成ですか?反対ですか?

- 僕は賛成です。僕は制服を着て学校に通っていましたが、それで困ったことは何もありません。

- 授業中に電話を使ったことがありますか?

- 僕は7年生まで電話を持っていませんでした。持っていなくても何とか生活できましたし問題ありませんでした。

 

- モスクワのテストスケートには参加されますか?

- はい。

- ロシアグランプリには?

- はい。

 

と、≪Championat≫の記者、アナスタシア・マトロソワがコリャダの言葉を伝えます。


元の記事は質問と答えが一緒になっていて訳しにくかったので分けました。

新プログラムと関係なさそうな質問が多いような…?